Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ……….7

I. ВВЕДЕНИЕ В ЛЕКСИКОГРАФИЮ…….13

А. «БЛЕСК И НИЩЕТА» СЛОВАРЕЙ………13

1. Словарь — метод лингвистического осмысления языковых явлений…….13

2. Лексикография: проклятый жанр…………..20

Б. ОСНОВНОЙ СЛОВАРЬ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (ДУДЕН-99 В 10 ТОМАХ)….28

В. ОСНОВНОЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА (БТС-98)…..44

Г. ПЕРСПЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ ДЛЯ АНАЛИЗА СПЕЦИФИЧЕСКИХ СВОЙСТВ СЛОВ………….56

Д. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ И СЛОВАРИ………61

E. ГИПЕРО-/ГИПОНИМИЯ И СЛОВАРИ....80

II. ЛЕКСИКОГРАФИЯ СУБСТАНДАРТА...........96

А. РОЛЬ РАЗГОВОРНОСТИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА……….96

Б. НЕМЕЦКИЕ СЛОВАРИ РАЗГОВОРНОЙ И СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ……...…99

1. Необходимость разговорного словаря………99

2. Специфика разговорного словаря 1994………..104

3. Русские параллели…………122

4. Не вошедшее в словарь 1994 г………………….135

5. Рецензии на «Немецко-русский словарь разговорной лексики» В.Д. Девкина…………141

6. Проект немецкого ономасиологического словаря…………….142

7. Словари немецкого сленга 90-х годов………………166

В. РУССКИЕ СЛОВАРИ РАЗГОВОРНОЙ И СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ…………….168

1. Опыт составления русско-немецкого разговорного словаря 1985 г………….168

2. Проект создания словаря разговорно-окрашенной и сниженной лексики русского языка………183

3.  «На дне» лексики..........................................................................207

4.  Новый Большой русский разговорный словарь (БРС-04)......................................220

Г. СЛЕНГОВЫЕ СЛОВАРИ НАЧАЛА XXI ВЕКА.........................232

1.  Словари немецкого сленга..........................................................232

2.  Словари русского сленга: сленг пробивает себе дорогу в русской лексикографии......257

3.  Удачное преодоление сложностей межъязыковой конфронтации жаргонизмов.........261

4.  Англицизмы в русском сленге....................................................265

III.  НОВЫЙ ЖАНР СЛОВАРЕЙ АКТУАЛЬНЫХ СЛОВ.........267

IV.  НЕМЕЦКИЕ СЛОВАРИ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ.............282

V.  ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ МАРГИНАЛИИ.........................292

A.  СЛОВАРИ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ.............................................292

Б. СЛОВАРИ ИДИОЛЕКТИЗМОВ (AUTORENSPRACHE UND IDIOLEKT)........314

B.  СОПРОТИВЛЯЕМОСТЬ ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЮ НА ПРИМЕРЕ ГРАДУАЛЬНЫХ СЛОВАРЕЙ......................341

Г. РАРИТЕТЫ В СЛОВАРЯХ (RARITÄTEN IM UMGANGSSPRACHLICHEN WÖRTERBUCH).........................351

VI.  ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ И СЛОВАРИ...........................356

А. ТИПЫ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВАРЕЙ......................356

1.  Словарь общеизвестных актуальных реалий............................366

2.  Перспектива создания словаря безэквивалентных реалий.........................372

3.  Целесообразность лексикографирования фоновых различий идентичных понятий............................................388

4.  Пример маргинальных экзотизмов............................................399

Б. ЕЩЕ НЕМНОГО О ПРОБЛЕМАТИКЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ...........414

1.  Словари университетской лексики............................................420

2.  Приблизительный перевод безэквивалентных реалий...........425

3.  „HANDWERK" в культуре Германии.......................................438

4.  Школьный страноведческий словарь немецкоязычных стран.................................445

5.  Переиздание словаря страноведческих реалий Германии.........................................447

6.  Словарь национально-культурной специфики немецких фразеологизмов............451

VII.  СЛОВАРЬ И ЮМОР.......................................................................455

A.  КОМИЗМ СЛОВА В СЛОВАРЯХ................................................455

Б. ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ..............................................470

B.  ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ ЮМОРИСТИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ В УЧЕБНОЙ ПРАКТИКЕ....................................508

VIII.  ОСТЕНСИВНЫЕ (КАРТИННЫЕ) СЛОВАРИ...............514

A.  ОПТИМАЛЬНОСТЬ ЗРИТЕЛЬНОЙ НАГЛЯДНОСТИ..........514

Б. НЕУДАЧНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ЗРИТЕЛЬНОГО КОДА.........520

B.  DEUTSCHER SLANG IN BILDERN...........................................532

IX.  О «НЕРОДИВШИХСЯ» СЛОВАРЯХ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ........558

X.  АФОРИСТИКА....................................................................................582

А. СЛОВАРИ В АФОРИЗМАХ...........................................................582

Б. АФОРИЗМЫ В СЛОВАРЯХ..........................................................587

XI.  БИБЛИОГРАФИЯ ОБЩАЯ И КОЛЛОКВИАЛЬНАЯ.......605

1.  Библиография в лингвистических энциклопедиях.................605

2.  Гейдельбергская библиография по германскому языкознанию..............................605

3.  Энциклопедии лингвистов..........................................................609

4.  О библиографии по коллоквиалистике.....................................614

XII.  ИЗБРАННАЯ ТЕМАТИЧЕСКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ НЕМЕЦКИХ И РУССКИХ СЛОВАРЕЙ................................618

СЛОВАРИ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ..........................621

СЛОВАРИ ТЕРМИНОВ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ...........................625

ЭНЦИКЛОПЕДИИ ЛИНГВИСТОВ.................................................626

ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ.......................................................................627

СЛОВАРИ СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЙ..............................................628

СЛОВАРИ ГРАММАТИЧЕСКИХ КЛАССОВ СЛОВ....................629

ОРТОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ (НОРМ, ВАРИАНТОВ, ТРУДНОСТЕЙ)......................630

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СЛОВАРИ.......................................632

СЛОВАРИ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ.................................................633

ИДЕОГРАФИЧЕСКИЕ И АССОЦИАТИВНЫЕ СЛОВАРИ.......635

СИНОНИМИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ...................................................636

СЛОВАРИ АНТОНИМОВ..................................................................637

СЛОВАРИ ОМОНИМОВ, ОМОГРАФОВ, ГЕТЕРОГРАФОВ И ПАРОНИМОВ.................638

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ.................................................638

АФОРИСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ......................................................641

СЛОВАРИ РАЗГОВОРНОЙ ЛЕКСИКИ, СЛЕНГА, ЖАРГОНОВ.....................................642

СЛОВАРИ БРАННОЙ И ТАБУИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ.........646

СЛОВАРИ НЕ ИЗВЕСТНОГО ВСЕМ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗАХОЛУСТЬЯ......................648

СЛОВАРИ ОТДЕЛЬНЫХ АВТОРОВ И ПРОИЗВЕДЕНИЙ.........................................649

ДВУЯЗЫЧНЫЕ НЕСПЕЦИАЛЬНЫЕ СЛОВАРИ..........................651

КАРТИННЫЕ СЛОВАРИ...................................................................651

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ......................................................652

СЛОВАРИ КИНЕМ..............................................................................652

СЛОВАРИ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТРАДИЦИОННОЙ ТИПОЛОГИИ..........................653

ОБРАТНЫЕ СЛОВАРИ.......................................................................653

ОНОМАСТИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ.....................................................654

ДИАХРОНИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ......................................................655

A.  Этимологические словари...........................................................655

Б. Словари отдельных периодов.....................................................656

B.  Словари неологизмов и архаизмов............................................657

РЕГИОНАЛЬНЫЕ И ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВАРИ.........................658

СЛОВАРИ ЧАСТОТНЫЕ И МИНИМУМЫ...................................658

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ ПО ЛИТЕРАТУРЕ......................659

ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ.....................................................................662

 

(В.Д. Девкин  “Немецкая лексикография” 2005)